![]() |
|
Отзывы на фильм «Шрэк 2» |
|||
Кадры (20) Отзывы: Читать | 0 Очень хороший мульт! Ни чуть не хуже 1-го!!! Всем советую посмотреть! 0 Просто прекрасное и восхитительное продолжение мультфильма-сказки о принце и принцессе великанах. Обо всем по порядку. У Шрека и Фионы — медовый месяц. Они получают послание от родителей Фионы — короля и королевы Тридевятого королевства (англ. Far Far Away). Фиона уговаривает мужа поехать, утверждая, что родители будут рады их видеть, и в конце концов они оставляют дом на «сказочных существ», берут Осла и уезжают на своей карете-луковице. Но когда король Гарольд видит Шрека и Фиону, особенной радости он не испытывает. По идее, Фиону должен был освободить и взять в жены Прекрасный Принц, но он, очевидно, опоздал. Далее оказывается, что мать Принца — фея-Крестная Фионы, и они давно уже замышляют прибрать к рукам Тридевятое королевство. Крестная шантажом вынуждает короля нанять убийцу, чтобы избавиться от Шрека — Кота в Сапогах. Но тот проваливает задание и просит Шрека позволить сопровождать его. Шрек с друзьями похищает у Феи эликсир, который превращает в человека и его, и Фиону — но ненадолго. Фиону, чтобы заклятие закрепилось, еще нужно поцеловать. Но Крестная и Принц не сдаются и строят новые козни… В картине появляется множество персонажей из различных сказок и мультфильмов. Среди них: — Капитан Крюк играет на пианино в таверне. — В таверне можно заметить два говорящих дерева из «Babes in Toyland». — На фабрике Крестной матери можно заметить Люмьера (канделябр) и Когсворта (часы) из мультфильма «Красавица и чудовище» (1991). — В начальной сцене, когда волна покрывает Шрека и Фиону, Ариэль из «Русалочки» (1989) целует Шрека вместо Фионы. — Ганзель (из «Ганзель и Гретель») является владельцем домика, в котором останавливаются Шрек и Фиона во время медового месяца. — Красная Шапочка стучится в домик, где находятся Шрек и Фиона, а затем, увидев его обитателей, убегает, оставив свою корзину. Во время ужина, королева, король, Фиона, Шрек и Ослик поочередно дважды называют друг друга по именам. Это — ссылка на «Шоу ужасов Рокки Хоррора» (1975). В конце мультфильма Кот в сапогах говорит, что он направляется в клуб «Кит-Кэт». Точно так же назывался клуб в «Кабаре» (1972). Вывеска таверны «Отравленное яблоко» показывается в мультфильме точно так же, как и вывеска «Гарцующего пони» во «Властелине колец: Братство кольца» (2001). Начну с основной идеи. «Не суди другого (человека и не только его) по внешности». Принимай его таким, каков он есть на самом деле и суди по поступкам. Внешность — не главное. В этом мультфильме она не только сохранилась, но дополнительно воплотилась в идею «На что ты готов ради любви». Любовь — одно из главных чувств в мире. Объединяет всех и каждого, вдохновляет на подвиги, помогает преодолевать трудности… И если любишь кого-то, необходимо не только принимать другого таким, каков он на самом деле, но и самому стремиться стать лучше. Доставлять радость, дарить тепло, мириться с недостатками, находить достоинства в другом человеке (повторюсь: не только) и самому искоренять плохие привычки, немного изменять образ жизни. И все — ради любви. «-Шрек, выпив эту дрянь, обратно не повернешь. -Знаю. -Больше не примешь грязевую ванну. -Знаю. -И задницу свою не почешешь. -Знаю. -Тебе ведь нравится быть великаном. -Знаю. Но Фиону я люблю больше.» В этой фразе продемонстрирована настоящая любовь, преданность и верность другому. Пожертвовать собой ради ближнего, стать другим. Но изменяться до конца. Ведь это и невозможно. Нужно всего лишь немножко, но ради другого. И в конечном итоге быть вместе и счастливыми такими, какие есть на самом деле (и слегка измененными друг ради друга и ради общего счастья). Это немного об идее и смысле. В остальном зрителей поджидают старые и новые (появившиеся в этом мультфильме) герои сказок, в стандартном или слегка нестандартном обличье; захватывающие приключения, хэппи-энд, правда счастливый и радостный не на 100%, а правильный — счастливый и соответствующий главной идее мультфильма. «Старые герои» также хороши, как и в первой части, но еще добавились довольно интересные: таинственный Кот в сапогах — весьма колоритный герой, немного скользкий тип — король, он же отец Фионы, он же… Рассказывать не буду. Смотрите — и все увидите сами. Серый Волк в мультфильме впервые появляется перед зрителями с журналом «Новый поросенок» («The New Porker»), на обложке которого изображен элегантный поросенок с моноклем. Это пародия на недавно появившийся юмористический журнал «Житель Нью-Йорка» («The New Yorker»). В действиях Кота в сапогах многие зрители усмотрели скрытую пародию на культового кота Гарфилда, который частенько повторял фразу: «Я ненавижу понедельники». Над кроватью принцессы Фионы внимательный зритель может лицезреть постер «Сэра Джастина». Это обстоятельство подчеркивает тот факт, что во время создания фильма состоялась помолвка поп-звезды Джастина Тимберлейка и актрисы Кемерон Диаз, говорящей в мультфильме за принцессу Фиону. Зелье, которое фея передала Королю с целью влюбить Фиону в первого мужчину, которого она поцелует, помечено римской цифрой 9, напоминая зрителям о картине «Любовный эликсир № 9». Впервые Ларри Кинг озвучивал персонажа, а не анимированного самого себя, чем он частенько грешил в нескольких эпизодах мультсериала «Симпсоны». Тед Эллиотт и Терри Росси, написавшие сценарий к первой части, покинули проект из-за творческих разногласий с продюсерами. Они предлагали сделать мультфильм традиционной сказкой и не принимали стремление продюсеров повести повествование в совершенно ином русле. Имя гигантского пряника «Монго» — это ссылка на картину «Сверкающие седла» (1974), где великана также звали Монго. Центральные ворота королевства сильно напоминает вход на студию «Paramount». В день премьеры мультфильма в Италии дистрибьютор полностью выкупил место для рекламы в газете «La Gazzetta dello Sport». Характерной чертой газеты является тот факт, что уже более ста лет она печатается на розовой бумаге, однако в этот день номер вышел на зеленой бумаге. Мультфильм установил рекорд по кассовым сборам в первый уикенд проката для анимационных фильмов в США (более 100 млн. долларов). В одной из сцен Ослик говорит: «Я иду, Элизабет», — что является ссылкой на Фреда Сэнфорда из сериала «Сэнфорд и сын» (1972). Своей шпагой Кот в сапогах тремя ударами вырезает букву «P» на дереве, что является ссылкой на Зорро. Антонио Бандерас, озвучивший данного персонажа, сыграл Зорро в фильме «Маска Зорро» (1998). Незадолго до окончания мультфильма, когда Кот в сапогах смотрит на Фиону и Шрека, он восклицает: «Что бы ни случилось, я не должен плакать! Я не могу при всех разрыдаться». Джейн Фонда произносит такую же фразу в «Кошке Балу» (1965). В таверне «Отравленное яблоко» можно заметить следующие вывески: «Несчастливые часы 5-7», «Вход лицам моложе 21 запрещен», «Мы оставляем за собой право обезглавить любого посетителя». В начальной сцене, Фиона применяет два приема из видеоигры «Street Fighter II: The World Warrior» (1991). В карьере Майка Майерса «Шрек 2» стал второй картиной, после фильма «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (1999), когда сиквел заработал в первые две недели проката больше, чем первый фильм за всё время проката. В итоге получился, хотя не идеальный, но, по моему мнению, не посрамивший первую часть мультфильм. Море шуток, пародий, отсылок к другим фильмам, событиям и пр., юмор, разный — найдется много смешного и для детей и для взрослых, сатира на современное общество. И отличное музыкальное сопровождение — популярные песни в современной обработке, просто музыкальные композиции, все очень подходят к соответствующим эпизодам фильма, помогают создать нужно настроение, радуют, веселят, помогают лучше понять чувства. В общем, очень хороший мультфильм, интересный, забавный и драматичный, смешной и поучительный, для всей семьи — и детей, и взрослых.
|
|
Наши партнеры:
При полной или частичной перепечатке авторских материалов гиперссылка на «Киноанонс» обязательна.
|
|
![]() |
|
|